Le Groupe de la gestion du fichier de candidats serait intégralement transféré à Valence (7 postes et 16 emplois de temporaire). 名册管理股将全部转移到巴伦西亚(7个员额和16个职位)。
Il se prononce également contre le transfert au Centre de services mondial du Groupe de la gestion du fichier de candidats et des 27 postes et emplois de temporaire qui s ' y rattachent. 委员会也建议不要把名册管理股(连同27个有关员额和职位)从总部转到全球服务中心。
Installé dans le Centre en 2007, le Groupe de vérification des références, dont le personnel avait été formé à l ' époque par le Groupe de la gestion du fichier de candidats de la Division du personnel des missions, a créé un réseau solide avec plusieurs institutions à l ' extérieur et à l ' intérieur de l ' Organisation, qui lui permet de réaliser plus rapidement les procédures de vérification. 证明人核查股于2007年在中心成立,在当时接受了外勤人事司名册管理股的培训后,建立了一个与本组织内外各机构有联系的强大网络,可以及时快速进行调查。
Sur la base des informations qui lui ont été communiquées, et compte tenu de l ' éventail des activités confiées au Groupe de la gestion du fichier de candidats, le Comité consultatif est d ' avis que les analyses doivent se poursuivre pour déterminer si ces fonctions répondent aux critères définis par le Secrétaire général pour qu ' elles puissent être transférées au Centre de services mondial, à savoir être de nature transactionnelle, et non stratégique, et ne pas nécessiter d ' interaction avec les États Membres. 根据提供的信息,并且鉴于名册管理股开展广泛的活动,行预咨委会认为需要进行进一步分析,以确定这些职能是否符合秘书长关于向全球服务中心转移职能的标准,即:这些职能是事务性的,不是战略性的,而且,这些职能不需要与会员国互动。